Projekt Pseudoisidor

Pseudoisidor

Capitula Angilramni

Collectio Danieliana

Pseudoisidor Teil I

Pseudoisidor Teil II

Pseudoisidor Teil III

Dekret Ivos von Chartres

 

Panormia Ivos von Chartres

IV.14. Die Collectio Tripartita

Die Collectio Tripartita[1] stellt eine eigentümliche Verbindung aus einer Quelle (Sammlung A) und einem Auszug (Sammlung B) des Dekrets Ivos von Chartres dar.[2] Sammlung A zitiert die CA nicht, Sammlung B enthält zwei Kapitel, die über Ivos Dekret letztlich aus den CA stammen: 10,7 = Ivo, Dekret 5,280 = Burchard, Dekret 1,170 = CA 17; 29,3 = Ivo, Dekret 16,10 = Burchard, Dekret 15,9 = CA37a.


[1] Grundlegend Fournier, Les collections canoniques attribuées à Yves de Chartres. Eine Rohedition der Collectio Tripartita von Martin Brett wird in Kürze im Internet verfügbar sein. Der Herausgeber hat mir den Text vorab zur Verfügung gestellt, wofür ich ihm auch an dieser Stelle sehr herzlich danken möchte.

[2] So zutreffend Fournier, BECh 58, 1897, S. 325 f. Die Ausführungen Fuhrmanns, Einfluß und Verbreitung 2, S. 543 f. sind insoweit zu präzisieren, als der Typ A der Collectio Tripartita, in der der Auszug aus dem Dekret noch gefehlt hätte, anscheinend nicht überliefert ist. Allerdings nimmt auch Fournier, Les collections canoniques attribuées à Yves de Chartres, S. 650 ff. an, daß ursprünglich Teil 1 und 2 der Collectio Tripartita  –also die historisch geordneten Papstdekretalen und die ebenfalls historisch geordneten Konzilskanones – eine Sammlung für sich darstellten. Bald nach dem Entstehen dieser Ursammlung und des zum Teil aus ihr abgeleiteten Dekrets sei ein von einem unbekannten Autor stammender Dekretauszug als Teil 3 angefügt worden. Insofern ist Fourniers Terminologie, der Teil 1 und 2 als "collection A" und Teil 3 als "collection B" bezeichnet, vorzuziehen. Zur Literatur und den 23 bekannten Handschriften der Sammlung vgl. Kéry, Canonical Collections, S. 244 ff.

© 2005 Karl-Georg Schon
Dieser Text ist urheberrechtlich geschützt. Er steht unter der GNU Free Documentation License.
Demnach dürfen Sie ihn frei weiter verbreiten und bearbeiten, vorausgesetzt Sie nennen den Namen des ursprünglichen Autors und Sie geben auch anderen das Recht den von Ihnen bearbeiteten oder verbreiteten Text unter den gleichen Bedingungen weiter zu verbreiten. Im einzelnen finden Sie Bestimmungen der GNU Free Documentation License unter dem Menüpunkt Lizenz.

Zuletzt geändert am 6.7.2005

[Home] [Überblick] [Text] [Übersetzungen] [Capitula Angilramni] [CA und die Fälschungen] [Bischofsprozess] [Überlieferung] [Rezeption] [Editionsgeschichte] [Zur Ausgabe] [Text] [Collectio Danieliana] [Lizenz] [Kontakt] [Links] [Impressum] [Inhalt]